Джеки Д`Алессандро - Не совсем джентльмен
«Дамский путеводитель к счастью и душевному комфорту»
Чарлза Брайтмора
Шесть недель спустя
Натан стоял у алтаря маленькой приходской церкви, в которой проходили все церемонии его семьи в течение многих поколений, и смотрел, как его прелестная невеста медленно идет к нему. Одетая в простое бледно-голубое платье со скромным квадратным вырезом и воздушными рукавами, с букетом нежных роз в руках, она была само очарование.
– Ты очень красивая, – прошептал он.
– Ты тоже, – ответила она, улыбаясь.
Священник откашлялся и метнул на них хмурый взгляд. Церемония проходила спокойно, пока он не провозгласил:
– Если кто-нибудь из присутствующих знает хоть одну причину, по которой эти двое не могут быть соединены священными узами брака, говорите сейчас или забудьте о ней навсегда.
– Да, мне нужно кое-что сказать, – объявил Натан.
Брови священника удивленно поднялись.
– Вам?
– Да. – Он повернулся в Виктории. – Мне нужно сказать это тебе.
– Ой, это не к добру, – прошептала она, побледнев.
– Очевидно, ты хочешь, чтобы эта церемония все-таки завершилась.
– Да, честно говоря, это было в моих планах.
– Отлично. Тогда, чтобы раскрыть все карты, перед тем как мы официально станем мужем и женой, хочу сообщить тебе, что я... э-э... больше не придерживаюсь идеи скромного образа жизни.
– О чем ты?
– Его королевское величество дал мне очень щедрую награду за возвращение драгоценностей.
– Какую?
Он наклонился ближе и прошептал ей на ухо:
– Сто тысяч фунтов.
Выпрямившись, Натан с радостью созерцал ее потрясенный взгляд.
– Да, и еще дом.
– Дом? – быстро переспросила она.
– В Кенте. Это примерно три часа езды от Лондона. Скромное имение, как говорит его величество. Ну, где-то комнат тридцать, не больше. Много места для твоих праздников, бескрайнее раздолье для моих животных.
– Когда ты узнал об этом?
– Твой отец сказал мне несколько минут назад, перед тем как вести тебя по проходу между креслами.
Виктория два раза открыла и закрыла рот, не произнеся ни звука. Обретя дар речи, она спросила:
– Ты знал об этом счастье целых шесть минут?
– Примерно.
– И ничего мне не сказал?
Пожав плечами, Натан усмехнулся:
– Хотел убедиться в том, что ты выходишь за меня не из-за денег.
Он помолчала несколько секунд и засмеялась:
– Должна сказать, это непревзойденно прекрасные новости!
– Нет такого слова.
– Теперь есть.
Произнеся эту фразу, она начала что-то быстро говорить, и он не мог разобрать ни слова. Он рискнул взглянуть на священника, которого, казалось, вот-вот хватит удар.
– Виктория, – тихо сказал он. Но она продолжала бормотать, и он закрыл ей рот единственным способом, какой знал: обняв, горячо поцеловал ее.
– Святые небеса! – воскликнул священник. – Рано еще! Я не объявил вас мужем и женой!
Отрываясь, Натан повернулся к побагровевшему священнослужителю.
– Поверьте, не поцелуй я ее, вам бы этого и не удалось сделать.
Он посмотрел на Викторию, румяную и довольную.
– Господи, – сказала она, – ты целуешь меня, чтобы я перестала говорить. У нас ведь все так и начиналось!
– Да, действительно.
– То есть сейчас мы ставим точку, истории пришел конец?
Натан поднес ее руку к губам и поцеловал.
– Нет, любовь моя, все еще только начинается.
1
Разновидность короткого пальто. – Примеч. пер.